2020年05月20日出版  总第 1284 

国内统一刊号CN32-0801/(G)  中共南京大学委员会主办 编辑部地址:鼓楼校园小白楼二楼 
】  第
874 期 2004-11-20
魂归布拉格
点击:2324
【字号 】 【 关闭
翻译昆德拉的《无知》,不知什么原因,总是下意识地想起余秋雨的那篇《流放者的土地》。 

余秋雨那篇文章中,有对“流放”的历史与道德思考,有对“流放者”命运的扼腕叹息,有对流放者生存状态的深刻分析,更有对流放者在文化意义上的贡献的热烈赞颂。“流放者”尽管承载着罪恶之重,但因是“被流放”,因此,往往又可能得到某种同情与怜悯。流放者离故乡越远,精神上的回归意识便越强烈。而回归之希望越小,其灵魂的安定和回归,于是成了“流放者”对存在的唯一信念。 

如果说“流放”是惩罚而致,流放者的离去是一种被迫,那么“流亡”则是人在惩罚临头前的一次无奈的“出走”,虽说无奈,但本质上却是主动地“离去”,于是,“流亡”在很大程度上往往被视作一种“背叛”。他们一出走,一背叛,便断了自己的空间意义上的回头路,有可能永远回归不了故乡。然后,无论对于流放者而言,还是流亡者而言,灵魂上的回归,是永不会放弃的。 

昆德拉《无知》一开始便将主人公置于了这种“回归”的两难选择中:伊莱娜流亡二十年后,在法国有了住房,有了工作,有了儿女,自己的生活已经不在故乡,但是,一旦得知故乡面临新的命运选择,埋葬心底字的“回归”意识突然间苏醒,变得那么激烈,她看见在自己的心底刻下了这三个大字:大回归。“此时,她已被眼前的景象所迷惑,突然间闪现出旧时读过的书,看过的电影,闪现出自己的记忆,也许也是祖先的记忆,那是与母亲重逢的游子;是被残酷的命运分离而又回到心爱的人身旁的男人;是每人心中都始终矗立的故宅;是印着儿时足迹而今重又打开的乡间小道;是多少年流离颠沛后重新见到故岛的尤里西斯。回归,回归,回归的神奇魔力。” 

然而,二十年的流亡生涯,二十年的离家出走,伊莱娜对故土的一切已经陌生,她不知道遥远的故乡到底发生了什么,不知当初被视为“背叛”的“离家出走”能否得到祖国的宽恕,不知自己的回归之路迎来的是灵魂的安定,还是精神的绝路。于是,何为家?何为归处?一个个痛苦的问号,缠绕着牵挂,恐惑和绝望。“你还在这儿干什么?”《无知》正是在这个痛苦而不可回避的拷问中展开,并生发了一个带有根本性的问题:何处为家?与之相关的,便有了小说所探讨的回归主题,有了对思乡之情,怀旧之情的多层面的探讨,有了对乡音乡情在岁月的磨蚀下不可避免的淡忘、隔膜、乃至遗忘的深刻思考。触及人类灵魂的深刻主题,加上震撼读者心灵的动情描写,为这部小说赢得了广大的读者,引起了强烈的共鸣。2000年,昆德拉首先向西班牙语读者奉献了他的这部力作,首印十万册,西班语读者曾为这部书的问世奔走相告。忘不了开往西班牙方向的法国快速列车上,一位西班牙姑娘手捧《无知》,泪水涟涟的情景,我猜想也许是《无知》中有关米拉达的描写勾起了她伤心的回忆。2003年,《无知》法文版在法国问世,法国《读书》杂志发表评论说,提琴、呜咽、歌曲、遗恨,谁能抗拒这些描写?是的,乡音,乡情,乡景,谁的记忆中不保留这样一个神圣的角落?流亡的灵魂,怎能不牵动游子的心弦? 

魂归布拉格,昆德拉在《无知》中向我们这样诉说。 
本文最新10条评论: (以下留言仅表达网友个人观点,不代表本网立场和观点。)
请注意:
1.遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
2.南京大学报拥有管理笔名和留言的一切权力。
本期点击排行榜
总点击排行榜
南京市汉口路22号 邮政编码:210093 电话:025-83592727 
©2019 《南京大学报》版权所有  最佳显示效果1024*768