2020年05月20日出版  总第 1284 

国内统一刊号CN32-0801/(G)  中共南京大学委员会主办 编辑部地址:鼓楼校园小白楼二楼 
】  第
1134 期 2014-09-30
古诗文吟诵中的文化意蕴
点击:1222
【字号 】 【 关闭

  在中国,读诗歌、散文,除了因人而异与因地而异的“土”方法以外,还有一种比较正式的方法,叫做“朗诵”,这是当今人所熟知的。
  其实在“朗诵”之外,还有一种“吟诵”的方法。百年以前,大概是家喻户晓的,即在六十多年前,知识分子也都还知道。斗转星移,到而今,知道“吟诵”的很少,而听过“吟诵”的更少,会“吟诵”的则少之又少。
  如果将“吟诵”定为“非物质文化遗产”,不会有人反对,因为它跟被联合国定为“非物质文化遗产”的昆曲属于同一类型。说它是“濒危”的“非物质文化遗产”,恐怕也会为人认同,因为它快要失传了。不信,可以调查中国两千四百多所普通高等学校、独立学院、国家审定的分校办学点的古典文学、古代汉语、中国史、中国哲学史等课程的数以千计的教授、副教授,他们是最应该会“吟诵”的,可是有多少人会? 
  中国自古以来,就有“咏”、“吟”的传统。《礼记・檀弓下》:“人喜则斯陶,陶斯咏。”《世说新语・雅量》叙谢安“作洛生咏”,刘孝标注引《文章志》:“安能作洛下书生咏,而少有鼻疾,语音浊,后名流多学其咏,弗能及,手掩鼻而吟。”于此可见“咏”与“吟”是同义词。
  到了后代,“吟”使用频率高,可以说,“吟”字带起了一个词族。除了“吟诵”外,还有一些成员,如“吟咏”、“吟哦”、“吟讽”等,这些双音词都是由“吟”组成的。
  这个词族的几个词,意义是什么?什么关系?看来专家们还没有研究清楚。
  谨陈陋见如下:大致说来,这个词族的“吟”、“吟咏”、“吟哦”可以用来表示诗歌创作或修改的活动(“吟诵”似无此义)。古人作诗,不像今人用纸笔写诗(近年则是敲电脑的键盘打字了),而是以摇曳变化的曼声,藕断丝连地吐出成串诗意的词语。请看下列“书证”:白居易《杭州回舫》:“自别钱塘山水后,不多饮酒懒吟诗。”又《夏日独直寄萧侍御》:“情性聊自适,吟咏偶成诗。”计有功《唐诗纪事》卷三十五:“(杨)巨源……旦暮吟咏不辍。年老头摇,人言吟诗所致。”杨万里《看小舟除萍》:“花伴吟哦柳伴行,生憎庭外�衙声。”
  杜甫《解闷》:“陶冶性灵存底物,新诗改罢自长吟。”《至后》:“愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉。”其中的“吟”与“吟咏”,表达的也许是对自己的新作的自我欣赏,或许他仍然在“炼字”。贾岛《题诗后》:“二句三年得,一吟双泪流。”卢延让《苦吟》:“吟安一个字,捻断数茎须。”唐代苦吟诗人何其苦!
  今人鲁迅的诗句更可见诗是“吟”出来的,然后才用纸笔录下,《无题》:“吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。”雅言叫“吟”或“吟咏”、“吟哦”,毛泽东则用了个通俗的“哼”字,《词六首・引言》:“这些词是在一九二九至一九三一年在马背上哼成的。”
  “吟”这个词族中的“吟诵”用来表示诵读,“吟哦”、“吟讽”、“吟”也有这种功能。如陆游《书志》:“小儿抱遗经,衣短两胫赤。吟诵何琅琅?声出如金石。”罗大经《鹤林玉露》卷十二:“绍兴间,黄公度榜第三人陈修,福州人。解试‘四海想中兴之美赋’,第五韵隔对云:‘葱岭金堤,不日复广轮之土;泰山玉牒,何时清封禅之尘?’时诸郡试�多经御览,�宗亲书此�于幅纸,黏之殿壁。及唱名,玉音云:‘卿便是陈修?’吟诵此联,凄然出涕。”阮阅《诗话总龟》卷一:“一日,献诗曰:‘好去上天辞富贵,却来平地作神仙。’莱公得诗不悦,……。后二年,贬道州,每题前诗于窗,朝夕吟哦之。”《旧唐书・杨师道传》;“太宗每见师道所制,必吟讽嗟赏之。”韩愈《进学解》:“先生口不�吟于六艺之文,手不停披于百家之编。” 
  看来,在古代,诵读诗文的方式是“吟诵”,可以随时随地“吟诵”(如宋高宗吟诵陈修联语),不像今天的“朗诵”,是必须在“大雅之堂”,当作一件需要认真对待的事,拿腔作势进行的。
  就我所亲历、所耳闻,现代人“吟诵”的对象,全是古典诗文。我从未见过有人吟诵现代白话诗文的。

  “吟诵”古诗文的方式究竟如何?有前贤做过描写。我见到两则。
  第一是鲁迅《朝花夕拾・从百草园到三味书屋》(《鲁迅全集》第二卷第291页,人民文学出版社,2005年):
  先生自己也念书。后来,我们的声音便低下去,静下去了,只有他还大声朗读着:
  “铁如意,指挥倜傥,一座皆惊呢  ;金叵罗,颠倒淋漓噫,千杯未醉嗬  ……”  
  我疑心这是极好的文章,因为读到这里,他总是微笑起来,而且将头仰起,摇着,向后面拗过去,拗过去。
  第二是夏�尊、叶圣陶《文心》(中国青年出版社,1983年)之十四“书声”(第102页): 
  寒―――岩��枯―――木-原―――无��想―――
  野-馆-梅―――花��别-有-春��
  其中的符号,书中有说明(第95页):
  -表示须急,―――表示须缓。这是缓急方面的符号。声音的差异,不外高低,强弱,缓急三种。此三种符号以外还有一个��,表示读到这里须�曳的。

  任如椽巨笔,在纸上也难描摹“吟诵”的声调神情。看纸为虚,听声为实。我因为亲闻师诲,所以对“吟诵”有具体的感性认识。
  我有幸得到南社诗人的传授,因而有幸会吟诵,如今我已至七六之年,应该将自己学习吟诵的经历写下,给二十世纪的中国文化史添一则资料。
  我是江苏省溱潼镇人。溱潼镇,解放前属东台县。解放后,短期划归兴化县,后属泰县。泰县于1994年更名为姜堰市(县级),2013年更名姜堰区,属地级泰州市。
  我知道吟诵是在很小的时候,常常看到父亲右手执一书,通常是光连纸的薄薄的本子,卷起来,一边眼睛看着,一边口中吟哦,抑扬顿挫,最后的字音往往摇曳,拖腔,头部还不时左右晃动,身体连带着前后轻微摆动,很是入神。我长大后知道他执的薄薄的书是线装的《古文观止》中的一本,他喜欢吟诵的是贾谊的《过秦论》、李华的《吊古战场文》等有气势的或饱含感情的古文。我祖父是城市贫民,子女多,因此父亲念私塾只能念到十五岁(那时都是以“虚岁”计),按照家乡的惯例就必须辍学,到人家商店里做学徒,此后为了生计,再无求学的机会。他小时念的《诗经》、《书经》我还保存着,是清光绪年间的坊印本。我父亲学历低,可是他时不时地吟诵古诗文,自我陶醉。大概吟诵对他那一代的人是很普通的事,犹如他们这种类型的小“知识分子”,每个人的算盘都打得嘀嘀啵啵的飞快,都有一手漂亮的毛笔字一样。这是那个“旧时”的一种文化吧,但今日论著成摞的大多数教授、博士却“非不为也,实不能也”。即以“吟诵”而言,通此道者微乎其微。
  我1952年初中毕业后被分配到省扬州中学。1953、1954年夏天,放暑假我就回到泰州家中,看看书,走访老同学,这是我假期里的两桩主要的事。看我太轻松,父母就要求我跟房东仲一侯先生学习。
  仲一侯先生(1895-1970年)是泰州的老中学教师,江苏文史馆馆员,在当时的泰州,是最有学问的人了。他的父、祖都是泰州的著名文士,前清的秀才,可以说,仲家是文化世家。我还记得他家正厅的梁上,悬挂着木质大匾,上书正楷“锡尔纯嘏”四个大字,是韩国钧题写的。韩国钧(1857-1942年)是民国北京政府时期的江苏省长(1922-1925年任职),抗日战争中全力支持新四军,大为军长陈毅、政委刘少奇所礼敬,不屈于日寇忧愤而卒。
  仲一侯先生于民国二年(1913年)由柳亚子(1887-1958年)亲自介绍参加南社。在中国现代史上,南社是著名的革命文学社团,陈去病、柳亚子等人发起,于1909年创立,累计有社员1110人。柳亚子1940年撰《南社纪略》一书,其中的《南社社友姓氏录》逐一录载社友的姓名、籍贯,“所附亚剌伯数字,表示填写入社书之先后”,例如陈去病1,高旭2,柳亚子3,胡怀琛103,戴季陶116,宋教仁164,黄侃221,汪东234,吴梅236,汪精卫260,沈钧儒287,黄兴323,李书城324,黄忏华338,黄节375,杜国庠485,闻宥609,柳无忌629,柏文蔚727,邹鲁758,沈尹默923。“其未填入社书者,则别以汉文数字,表示其绍介之先后”的,有马叙伦十四,居正五一,于右任六五,《南社社友姓氏录》第186页:“仲中,字民,江苏泰县人。430。”仲中即仲一侯先生,那时的人可以字有多个,也经常以字行。仲一侯先生文革中遭迫害而死,其诗稿、一个房间的书籍(大多数是木刻大字本)尽数丧失。他诗作有几千首,现辑存者仅约50首。
  仲先生家在杨柳巷,有两进大房子,解放后,收入减少,就将前面一进给周家住,这进房子的东侧有两间简易的房子租给我们家住。仲家院子东墙有个小门跟我家相通,我们白天都可以时时听见仲先生高声吟咏的声音,我母亲常说:“仲先生又唱了。”
  在1953年、1954年的两个暑假里,我几乎每天上午都到仲先生处学习半小时左右。先生先教我的是古诗文吟诵,他吟诵一句,我跟着模仿,也吟诵一句。开始时,一句总得重复好几遍,直到先生认可了,或基本认可了,才学第二句。初期学的是唐诗绝句,记得第一首是王昌龄的《出塞》,最后一句很特别,而且“度阴山”三字延沓很长时间,我曾问过先生:“为什么到了‘不教胡马度阴山’,吟诵起来特别高昂?‘阴山’后面拖出来的‘喽’字既高又长,拖那么久?”先生的回答:“这首诗是英雄诗,就要有英雄的气概,结尾尤其要高昂。大将军,横刀立马,气盖万夫!”接着又说:“吟诵诗不是随便的,自己要进到诗里去,诗什么感情,你就要有什么感情。”以后逐步学习一些较长的诗,那时我十五六岁,也许模仿能力还可以,也许先生感到还满意,逐渐就让我吟诵他没有教过的诗和古文。仲先生也给我讲点古诗文,这培养了我对中国古典文学的兴趣,在他的熏陶下,我高中毕业的时候,虽然代数、三角、立体几何的分数都很高,但我没有考理工科,而是考的中文系。先生也曾教过我作诗,当然首先是作绝句了,可是我那时连平仄是什么都不懂,作不起来,后来先生就不勉强我了。
  我的第二位吟诵老师是魏建功先生(1901-1980年)。魏先生是音韵学大家,国语运动健将,解放后任北京大学一级教授,中国科学院哲学社会科学学部委员(现在叫做“院士”),《新华字典》之父,有《独后来堂十年诗存》(载《南大语言学》第三编)。魏先生的老师是钱玄同、周树人等先生,魏先生会作诗、会吟诵古诗文,会写一手毛笔字,这些自是他那一代人的“寻常事”。我1955年考进北京大学中文系,第一学年的课有“古代汉语”,魏先生讲授。他是解放前的江苏省如皋县西场镇人,后来西场镇划归海安县,所以魏先生就成了海安人了。魏先生教我们的古代汉语课,两个学期。最后一课,是在1956年的6月吧,他给我们三个班约一百个学生(含德国、蒙古等国的留学生)吟诵了一篇比较长的古文,抑扬顿挫,拖腔,摇曳。这跟平时的高声朗读课文迥然不同,对大多数同学而言,闻所未闻。在先生吟诵之时,同学们全都屏住呼吸,鸦雀无声,待到先生吟诵完毕,全场爆发出哄堂大笑,声震屋宇,在久久的笑声中结束了这一堂课,亦即结束了这一门课。我常到魏先生家,魏先生除了教我语言学外,也教过我吟诵。
  仲一侯先生和魏建功先生都是苏中人,我这两位老师的吟诵“腔调”可说是相同。他们教我吟诵的时候,没有给我讲“通论”,没有讲“重要性”和“吟诵史”。他们的教法,就是自己示范,学生跟着模仿,偶或指点评骘、颌首认可。我们家乡有句俗谚:“一字动,百字摇。”意思是学到一定程度,自然会触类旁通,或者融会贯通。
  我的吟诵是少年时代学会的,也许是“幼学如漆”吧,所以到老都记得。等到我做了“古代汉语”课和“音韵学”课教师的时候,我在每学期的最后一课,给同学们吟诵一些旧体诗和古文,同学很感到新奇。我每吟诵完一首(篇)后,同学们往往欢笑不已,长时间鼓掌,这是因为他们从来没听过。
  我自己也常以此自娱,每逢吟诵杜甫《咏怀古迹》、《秋兴八首》,高适《燕歌行》,白居易《琵琶行》,贾谊《过秦论》,王羲之《兰亭集序》,李华《吊古战场文》,范仲淹《岳阳楼记》这些千古名篇时,身心沉浸于中,宠辱皆忘,忧喜悉遗,精神仿佛升华到一个真纯的境界。
(作者为南京大学文学院教授、博导) 
本文最新10条评论: (以下留言仅表达网友个人观点,不代表本网立场和观点。)
请注意:
1.遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
2.南京大学报拥有管理笔名和留言的一切权力。
本期点击排行榜
总点击排行榜
南京市汉口路22号 邮政编码:210093 电话:025-83592727 
©2019 《南京大学报》版权所有  最佳显示效果1024*768